Say your name three times
Say your name three times
Maria Sosa
The work of the artist Maria Sosa (Michoacán, 1985) is nourished by the processes arising from the colonization of Abya Yala –now Latin America–, based on archives, codices, or oral histories, as well as other social studies of history, such as anthropology. The artist focuses on the contemporary nature of the knowledge and cultures of Mesoamerica that have survived colonial epistemicides, racism, sexism, and underlying oppressions. Her work stems from the exploration and commitment to both artisanal techniques and the recovery of knowledge in pre-Hispanic and contemporary ritual objects. In recent years, Sosa has become interested in how Mesoamerican cultures understood the body as a container of knowledge, as a transmitter of relationships with the world, and how the colonial upheaval affected the understanding of death, under a phenomenology of renewal and ritual reintegration.
Say your name three times is an exercise in restitution. The project presents itself as a garden from which to trace a timeline –not chronological, nor linear– between ancestral cultures and their current relevance. A space where the human and non-human are interrelated, in search of a mourning that helps us understand death positively, where it becomes evident how, in the current Western hegemony, death has lost its meaning and life has neither value nor depth. This garden aims to eradicate the negative influence of the colonial spirit that enters in the form of a flying textile, like a virus, presenting a space of resistance through coexistence. For there are still ways to return to the land through rituality: in mortuary ceramics. The latent and the cyclical take the form of negotiation, so that what already existed continues and regenerates.
Framed by double-headed serpent arches, where mortuary vessels grow healing plants, where various planes of the interconnected ancestral world coexist, like liminal spaces through Si'pírakas or cosmic stairs, this garden is watched over and accompanied by mother deities located on the walls that, as guardians, accompany the ancestral legacy between life and death –Cihuateteo, Chalchihuitlicue, etc.–. The rituality takes the form of a spiral, adding syncretic temporal layers brought from the past to constitute the present.
In short, this project is a way to heal the colonial wound starting from personal and intimate ailments. The phrase that titles the exhibition is the action that Sosa’s grandmother taught her and her sisters when they went to the field, to ensure that the invisible part of them she called soul would return. An act or small ritual that years later she discovers in other contemporary indigenous cultures of Mexico, which preserve it as an act or mode of invocation for self-healing. Just as in Heal your words, Heal your energy, and Heal your death, it is a statement of intentions regarding lost knowledge and the interpersonal relationships of violence that coloniality imposed on the individual body and society, invoking willfully care for the healthy recovery of these relationships.
Agustin Pérez Rubio
Una conciencia situada de habitar la tierra
Ciclo curatorial
Di tu nombre tres veces, es la cuarta y última exhibición organizada por Agustín Pérez Rubio dentro de su ciclo curatorial titulado, Una conciencia situada de habitar la tierra (4 de febrero del 2024- 25 de mayo del 2025). Las muestras programadas a lo largo del año ponen el acento en la importancia de entender la práctica artística de una manera localizada, en la que el conocimiento contextual se torna no solo en algo sostenible, sino en una forma de vindicación de ciertos aspectos históricos, culturales y ecológicos. Se erosionan así los presupuestos hegemónicos que la modernidad ha apartado–o invisibilizado– con respecto al conocimiento del entorno que llega hasta nuestros días. Desde la colectividad del ciclo propuesto y a través del arte, se desplegan diversas estrategias que ponen en juego el conocimiento analítico y racional que ha sido utilizado desde la Ilustración y la Modernidad mediante instituciones reguladoras y violentas: la academia, las ciencias o el propio museo, como un modo de control sobre los humanos y no humanos. También se hace a través de la búsqueda de otras formas de resistencia y resiliencia de los sustratos geológicos en los que vivimos, que resuenan en el resurgimiento de mitos y creencias de la tierra ancestral a la que debemos escuchar más de cerca. Se tienen en cuenta, además, la puesta en valor de formas estéticas y los procesos de producción de las culturas mesoamericanas actuales, ayudando así a desestabilizar los códigos de la crítica de arte y su autoría en su forma, materia o ritualidad. Finalmente, se adentra en la representación del contexto desde la política de los cuidados y los afectos –tanto para aquellos que tuvieron que marchar fruto de la migración, como para los que se adaptaron a la nueva forma de vida– desde la contemporaneidad, erradicandola perpetuidad del tiempo colonial que se impuso por mandato. Un ciclo como huella sensible para el público que se acerque, como forma de dejar a futuro, bajo tantas capas de conciencia, como los sedimentos que componen la propia Tierra. La primera muestra del ciclo es Futuro Enterrado de Cynthia Gutiérrez (4 de febrero al 26 de mayo de 2024); la segunda es Hedor de Naomi Rindón Gallardo (23 de junio al 15 de septiembre del 2024); la tercera Transmisión Ancestral, Exposición Colectiva (27 de octubre del 2024 al 12 de enero del 2025) y la cuarta y última Di tu nombre tres veces de María Sosa (2 de febrero al 25 de mayo del 2025).
Galeria
Current exhibitions
by Guest Curator
Tierra Caliente
LEVEL 3
•
23 mar 2025
to
20 abr 2025
Situémonos en un paisaje en llamas. Un portal rubro nos acoge, a pesar de las amenazas que nos rodean. Nos dijeron...
Say your name three times
LEVEL 1
•
2 feb 2025
to
25 may 2025
Say your name three times is an exercise of restitution: a healing garden.
Broken Symmetry
LEVEL 2
•
2 feb 2025
to
25 may 2025
Broken symmetry explores the principles of purism and simplicity through contemplation.